שאלה
אדם שנפטר והיה ידוע בשמו הלועזי, וכן אמו ידועה בשמה הלועזי, האם במצבה ובהשכבה, מזכירים את שמו הלועזי או את שמו העברי, אף על פי שלא השתמש בזה כמעט?
תשובה
ולכן יש בהשכבה יש להשתמש בשם העברי שלו ושל אמו, כמו כן יש לכתוב במצבה שם יהודי שלו ושל אמו, אמנם במצבה במקום שעומדת (כלומר בגובה המצבה) ולא שוכבת ניתן לכתוב את שמו הלועזי.
מקורות
כתב בספר חסידים סימן אלף קלט "זה ספר תולדות אדם לפסוק (שם ד' כ"ו) לקרא בשם ה' ד"א לקרא לנער בשם ה' שהוא שמו של יהודי" וראה בשו"ת מהרשד"ם יו"ד סי' קצ"ט וכתב הבית עובד שיש להיזהר שלא לקרוא לתינוק בשם מגויים "משמות שרגילים בהם אומות העולם כי השם פועל והוא פוגם פגם גדול כנודע ודלא כאותן שקורין לבניהם בשמות עלי דמו"ת לנכרים והוא גבר לא יצלח בנושאי חלציו וענוש יענש מן השמים".
ובשו"ת מהרש"ם חלק ו סימן י כתב וז"ל "אבל באם ששינתה את שמה והציגה אותו בכינוי כפי שקורין העכו"ם כנהוג בזה"ז, הרי יש בזה פוקה ומכשול להיות בכלל מעכבי הגאולה, שהרי חז"ל מנו זאת בין זכויות ישראל במצרים שנגאלו בשביל שלא שינו את שמם, והיא שעמדה לאבותינו, ועי' שו"ת מהר"ם שיק סי' קס"ט שהתמרמר מאד על המנהג הרע הזה שמשנים שמותיהם (וכתב שיש בזה משום בחוקתיהם לא תלכו), והביא כמה ראיות לזה ע"ש, ואין לומר דהגם שד"ז נחשב לזכות בשעת יצ"מ, אבל אין במניעתו עון וחטא אם אין עושים כן, זה אינו שהרי אמרו בירושלמי פ"ק דיומא ה"א כל דור שלא נבנה בית המקדש בימיו כאילו נחרב בימיו, והוי כמעכב הגאולה, ועי' ברכות נ"ה ע"א ג' דברים מקצרין ימיו של אדם וכו', משום דכתיב בהוא אריכת ימים ומונע מהם, וכבר כתב הר"מ במו"נ בהקדמתו לח"ב הקדמה י"ח ובעקדה ריש מגילת איכה כי הסרת המונע יחשב למוציא מכח אל הפועל, וא"כ מניעת הטוב הוא כפועל רע, [ומזה יש לדון במ"ש הרמ"א יור"ד סי' של"ט ס"א בשם ש"ג דהסרת המונע לא הוי מעשה ואכמ"ל], ובש"ס דשבת קמ"ט ע"ב כל שחבירו נענש על ידו אין מכניסין אותו במחיצתו של הקדוש ברוך הוא, מנ"ל וכו' מהכא גם ענוש לצדיק לא טוב אין לא טוב אלא רע וכתיב לא יגורך רע ע"ש, הרי מבואר כי מניעת הטוב הוא בכלל רע וכיון שמניעת שינוי השם נחשב לזכות, נשמע מזה כי שינוי השם נחשב לחטא, וכמעכב הגאולה בידים דמי, וא"כ אין לנו להניח במקום הקודש והצדק אשר שם אנו עומדים לבקש רחמים על גאולתינו ופדות נפשינו להיות שמה מקום הרשע למזכרת עון" וראה בבני יששכר חודש ניסן מאמר ד' דרוש י' וכן כתב ביפה ללב ח"ג יו"ד סי' רס"ה .
למעשה כתב מרן הרב שיש לשנות לשם עברי שקיבל בברית מילה או לעשות שינוי השם או תרגום של השם לעברית וכן כתב בשערי הלכה ומנהג ח"ג עמ' ש' בהערה בשם הרבי מחב"ד.
העולה
ולכן יש בהשכבה יש להשתמש בשם העברי, כמו כן יש לכתוב במצבה שם יהודי שלו ושל אמו, אמנם במצבה במקום שעומדת (כלומר בגובה המצבה) ולא שוכבת ניתן לכתוב את שמו הלועזי.